21.06.2022 3 минуты чтения
668
В английской речи есть множество выражений, которые регулярно употребляют в своем обиходе носители языка, но иностранцы крайне редко что-либо знают о них. Сейчас будет рассмотрено 10 наиболее популярных из них, благодаря которым речь говорящего зазвучит более естественно.
1. Firstly, secondly, thirdly… ➜ «Во-первых, во-вторых, в-третьих…»
Когда человек структурирует свою речь, используя данные вводные конструкции, окружающие чувствуют, что он образован и умеет грамотно излагать мысли. Также допустим и разговорный вариант: first, second, third. А вот «in the first, in the second» будет являться грубой ошибкой.
2. Get out! ➜ «Ты гонишь!», «Ого!», «Не верю!»
Наряду с прямым значением «Убирайся!» это выражение может означать крайнее изумление или сомнение в том, что говорит собеседник.
3. It’s not rocket science ➜ «Это не ядерная физика», «это не такая уж большая наука»
Если ваш собеседник видит сложность в каком-то явлении, а вы стоите на противоположной позиции, то по-английски это выражение будет звучать так: «Это не ракетостроение».
4. Going nuts (be nuts) ➜ «Съехал с катушек», «свихнулся»
Сленговое выражение, часто употребляется в неформальной обстановке. И орехи здесь ни при чем.
5. Let’s sleep on it ➜ «Нам лучше подождать до утра»
Если перед вами стоит какой-то важный вопрос, для его решения понадобится время. В русском языке есть близкая по смыслу поговорка: «Утро вечера мудренее». А у иностранцев так и принято говорить: «С этим нужно переспать».
6. Help yourself ➜ «На здоровье!», «Рад помочь!»
Часто используется в качестве разрешения действовать по своему усмотрению. Или как предложение не стеснять себя ни в чем.
7. Indeed ➜ «Действительно», «безусловно», «конечно»
Это слово используется для усиления эффекта сказанного.
8. May I be excused? ➜ «Могу ли я отойти?»
Эта фраза звучит гораздо изящнее заезженного еще со школьной скамьи выражения «May I go out?»
9. I’m done ➜ «Я завершил работу», «я как выжатый лимон»
Выражение зачастую применяется в неформальных разговорах.
10. So are you / so am I; me neither ➜ «И ты/я тоже»; «я тоже не»
Когда необходимо сказать «и я тоже», «и вы тоже», но сделать это красиво, в английском стиле, то нужно добавить к слову so вспомогательный глагол, а также подлежащее. Если же нужно согласиться с отрицательной формулировкой, то вместо so следует использовать neither. Именно так: в случае отрицания в первом лице («я тоже не») можно употреблять словосочетание me neither, и даже вне зависимости от времени глагола. Однако следует учитывать и уровень английского языка собеседника. Если он не очень высок, то может возникнуть недопонимание. Тогда на помощь может прийти обычное too (это вполне по-английски и без лишних усложнений).
Вот лишь небольшой перечень слов и выражений, который позволит сделать речь более богатой и живой. Разумеется, он будет бесполезен без знания грамматической базы. Но для тех, кто намерен изучить английский на более продвинутом уровне, их использование будет крайне желательным для выхода на новый уровень владения языком.
Ваш комментарий